Texte vom Profi

Meine Zweisprachigkeit, mein Sprachstudium und langjährige Erfahrung in internationaler Unternehmenskommunikation ermöglichen mir, Ihre Texte zielgruppengerecht zu übersetzen, zu korrigieren oder sie gleich in der gewünschten Zielsprache zu verfassen. So erhalten Sie alle Leistungen aus einer Hand:

 

LEKTORAT UND REVISION

Ich korrigiere Ihren deutsch- und englischsprachigen sowie alle maschinell generierten (KI etc.) Texte. Bei Bedarf mache ich auch Vorschläge zu Stil und Inhalt.

 

ÜBERSETZUNGEN

Übersetzungen verlangen Sprachgefühl und Genauigkeit, deshalb finde ich die richtigen Begriffe und den passenden Stil in Ihrer gewünschten Fachsprache.

 

COPYWRITING

Ich schreibe Texte in Englisch und Deutsch für Ihre Bewerbungsunterlagen, Webseiten, Vorträge, Presseaussendungen, Broschüren und Interviews. Ich versetze mich in Ihre Situation und formuliere alle Texte so, dass sie Ihre Zielgruppe wirklich ansprechen.

 


Mag.a Ingrid Susan Janusch ist Sprachdienstleisterin mit Gewerbeberechtigung der Wirtschaftskammer.

 

PREISE

 

ÜBERSETZUNGEN

EUR 2,30 bis EUR 2,60 pro Standardzeile der Zielsprache. Eine Standardzeile ist 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Bei Slogans, Überschriften, Aufzählungen und Tabellen kann eine Zeile auch weniger als 55 Zeichen ausmachen. Für Werbetexte empfiehlt sich die Einholung eines Kostenvoranschlages. Für alle Inhalte kann nach Ansicht des gesamten Ausgangstextes auch eine Pauschale vereinbart werden.

 

EDITING

Das Korrekturlesen und Überprüfen von Texten, die schon in der Zielsprache vorhanden sind. Dies umfasst die einsprachige Überarbeitung eines Textes hinsichtlich Grammatik, Konsistenz, Stil, Lesbarkeit, ohne Vergleich mit einem Ausgangstext. Preis pro Stunde: EUR 70,-.

 

REVISION

Diese Tätigkeit umfasst das zweisprachige Korrekturlesen einer Übersetzung in Hinblick Übereinstimmung mit dem Ausgangstext und hinsichtlich Grammatik, Konsistenz, Stil und Lesbarkeit des Zieltextes. Diese Leistung wird auf Basis der Textmenge des Ausgangstextes in Rechnung gestellt: EUR 70,-/Stunde. Die Revision (zweisprachiges Lesen einer Übersetzung auf Übereinstimmung mit dem Ausgangstext) ist bei Übersetzungen im Preis inkludiert.

 

Bei Eilaufträgen für Erledigung am selben Tag, bis zum nächsten Tag oder über das Wochenende wird ein Express-Zuschlag verrechnet.

 

REVIEWING
Diese Tätigkeit umfasst die einsprachige Überprüfung eines Textes in Hinblick auf inhaltliche Richtigkeit und Übereinstimmung mit den sprachlichen Usancen eines Fachgebietes. Diese Tätigkeit wird durch eine Expertin oder einen Experten aus dem Fachgebiet durchgeführt. Preis nach Vereinbarung.

 

TERMINOLOGIE
Diese Leistung umfasst die Erstellung einer einheitlichen Terminologie in Absprache mit dem Kunden zur Sicherstellung der konsistenten Verwendung von Fachbegriffen in allen Texten. Verrechnung nach Vereinbarung.

 

COPYWRITING

Copywriting ist das Verfassen von Texten in deutscher und englischer Sprache sowie von Konzepten und Texten für Werbezwecke: Nach Vereinbarung.

 

Die Lieferung erfolgt grundsätzlich per E-Mail. Die Lieferung auf physischen Medien erfolgt nach Kundenwunsch.